home  navigate_next  열린 강의  navigate_next  Text 강의

Text 강의

 

2020. 9. 14 Daily Missions Daily Missions

2020. 9. 14 Daily Missions
Level 3

1
apt
~하는 경향이 있는, 적당한
2
astonish
놀라게 하다
3
chronically
만성적으로
4
daub
흠뻑 칠하다
5
domain
지역, 영토, 분야, 영역
6
enthusiastic
열성적인
7
extend
(어떤 거리까지) 걸쳐있다, 확장하다, 늘리다
8
feat
업적
9
fulfill
성취하다, 만족 시키다
10
give over to
헌신하다, 바치다
11
heavy
무거운, 고된
12
hibernation
동면
13
illusion
착각, 오해
14
intrigue
(주의, 관심을) 끌다, 음모를 꾸미다
15
luxuriant
무성한, 풍부한
16
magnitude
정도, 크기
17
maintain
주장하다, 지속하다
18
monitor
조사하다
19
outbreak
(전염병 등의) 만연, 창궐, 폭발
20
periodically
주기적으로
21
release
해방시키다, 방출하다, (묶인 것을) 풀다
22
rendering
연주, 공연
23
renowned
유명한
24
reproduce
복제하다, 번식하다
25
rugged
울퉁불퉁한
26
self-sufficient
자급자족하는, 제힘으로 살아가는
27
speculative
이론적인, 사색적인
28
stimulate
자극하다, 격려하다
29
subordinate
종속적인
30
torrential
격렬한


31
address
주소, 강연
32
assume
맡다, ~인 척하다, ~라고 생각하다, 추측하다
33
attain
도달하다, 성취하다, 이루다
34
boast
자랑하다
35
capacity
용적, 능력
36
cede
양도하다, 포기하다
37
decline
거절하다, 하락하다, 쇠퇴하다
38
desert
버리다
39
disassemble
분해하다
40
dispose
배치하다, 배열하다
41
dispose of
처리하다
42
erode
침식하다, 부식되다
43
fairly
꽤, 공정하게
44
glossy
빛나는 , 광택이 나는
45
grounds
근거, 이유
46
hallmark
특징
47
ideal
이상적인, 전형의, 관념적인
48
inhabit
거주하다
49
laborious
근면한
50
linger
남다, 꾸물거리다, 질질 끌다
51
loathe
혐오하다
52
mimic
모방하다
53
model
견본
54
observe
관찰하다, 알아채다, 준수하다
55
plentiful
풍부한


56
preoccupied
몰두한
57
property
자산, 특성
58
recurring
되풀이되는
59
rooted
뿌리 깊은, 정착한
60
thoroughly
철저히, 완전히





丿




人(亻)



①한일
뚫을곤
점주
삐침별
새을
갈고리궐
②두이
돼지해머리두
사람인
어진사람인
들입
여덟팔





刀(刂)






멀경
민갓머리멱
얼음 빙
안석궤
위터진입구
칼도
힘력
쌀포
비수비
터진입구방
감출혜
열십

卩(㔾)










점복
병부절
기슭엄
사사사
또우
③입구
큰입구국
흙토
선비사
뒤져올치
천천히걸을쇠
저녁석








尢(兀)



巛(川)

큰대
계집녀
아들자
갓머리면
마디촌
작을소
절름발이왕
주검시
풀철
뫼산
개미허리천
장인공


心(忄)


手(扌)

攴(攵)




无(旡)

④마음심
창과
지게호
손수
지탱할지
둥글월문
글월문
말두
날근
모방
이미기무
날일







歹(歺)






가로왈
달월
나무목
하품흠
그칠지
죽을사
갖은둥글월문
말무
견줄비
터럭모
각씨씨
기운기



Fairy Tale
                              Gloria Vanderbilt
There once was a child
living every day
expecting tomorrow
to be different from today
The Coming of Wisdom with Time
                      William Butler Yeats
Though leaves are many, the root is one;
Through all the lying days of my life
I swayed my leaves and flowers in the sun
Now I may wither into the truth
The Lake Isle of Innisfree
                            William Butler Yeats
I will arise and go now, and go to innisfree,
And a small cabin build there, of clay and wattles made
Nine bean rows will I have there, a hive for the
honeybee, and live alone in the bee-loud glade.

And I shall have some peace there, for peace
comes dropping slow.
Dropping from the veils of the morning to where
the cricket sings;
There midnight’s all a glimmer, and noon a purple glow,
And evening full of the linnet's wings.

I will arise and go now, for always night and day
I hear lake water lapping with low sounds by the
shore;
While I stand on the roadway, or on the
pavements gray
I hear it in the deep heart’s core

Let it be forgotten
                                Sara Teasdale
Let it be forgotten, as a flower is forgotten
Forgotten as a fire that once was singing gold
Let it be forgotten for ever and ever
Time is a kind friend, he will make us old

If anyone asks, say it was forgotten
Long and long ago,
As a flower, as a fire, as a hushed football
In a long-forgotten snow


이화에 월백하고 / 이조년
梨花(이화)에 月白(월백)하고 銀漢(은한)이 三更(삼경)인 제
一枝春心(일지춘심)을 子規(자규)야 알랴마는
多情(다정)도 病(병)인 양하여 잠 못 들어 하노라
배꽃에 달이 밝게 비치고 은하수가 흐르는 깊은 밤에
가지 하나에 깃든 봄의 마음을 두견새가 알겠냐만은
다정한 것도 병이 되어 잠 못 들어 하노라
梨花(이화)에 月白(월백)하고 : 환한 달빛이 배꽃에 비치어 한층 더 하얗게 보이는 것을 표현한 말이다
銀漢(은한) : 은하수.
三更(삼경) : 밤 11시부터 새벽 1시 사이. 한밤중을 이르는 말.
一枝春心(일지춘심) : 나뭇가지에 깃든 봄의 뜻.
子規(자규) : 두견새. 두견새는 중국의 촉(蜀) 나라 망제(望帝)가 죽어서 된 새라고 한다. 망제는 신하를 믿었다가 신하에게 나라를 뺏기고 쫓겨났는데, 망제는 자신의 신세를 한탄하여 울다 죽었다고 한다. 문학 작품에서 두견새는 억울하고 슬픈 사정에 처한 인물을 대변하는 동물로 주로 사용된다.
病인 양하여 : 병인 것처럼.

꽃 /  김춘수
내가 그의 이름을 불러 주기 전에는
그는 다만
하나의 못짓에 지나지 않았다.

내가 그의 이름을 불러 주었을 때
그는 나에게로 와서
꽃이 되었다.

내가 그의 이름을 불러 준 것처럼
나의 이 빛깔과 향기에 알맞은
누가 나의 이름을 불러다오
그에게도 가서 나도
그의 꽃이 되고 싶다.

우리들은 모두
무엇이 되고 싶다.
너는 나에게 나는 너에게
잊혀지지 않는 하나의 눈짓이 되고 싶다.

돌담에 속삭이는 햇발 같이 / 김영랑

돌담에 속삭이는 햇발같이
풀 아래 웃음 짓는 샘물같이
내 마음 고요히 고운 봄 길 위에
오늘 하루 하늘을 우러르고 싶다.

새악시 볼에 떠오는 부끄럼같이
詩의 가슴에 살포시 젖는 물결같이
보드레한 에멜랄드 얇게 흐르는
실비단 하늘을 바라보고 싶다.

(금요일 Test 예정)


Level 1,2

1.apricot 살구
2.buzzer 초인종
3.nectarine 천도복숭아
4.intercom 인터컴
5.papaya 파파야
6.stairway (통로로서의) 계단
7.mango 망고
8.peephole 문에서 방문자를 확인하는 작은 구멍
9.fig 무화과
10.door chain 현관문 안전고리
11.cantaloupe 오렌지 색인 멜론
12.dead-bolt lock 데드 볼트 락
13.honeydew 감로
14.smoke detector 연기 탐지기
15.watermelon 수박
16.emergency stairway 비상계단
17.celery 셀러리
18.eggplant 가지
19.cauliflower 컬리플라워
20.lettuce 상추
21.spinach 시금치
22.cabbage 배추
23.parsley 파슬리
24.bok choy 청경채
25.asparagus 아스파라거스

26.zucchini 애호박
27.grapefruit 자몽
28.lime 라임
29.tangerine 감귤
30.prunes 말린 자두
31.dates 대추
32.acorn squash 도토리 호박
33.raisins 건포도
34.butternut squash 땅콩 단호박
35.cherries 체리
36.garlic 마늘
37.raspberries 산딸기
38.pea 완두콩
39.blueberries 블루베리
40.string bean 껍질콩
41.strawberries 딸기
42.aisle 복도
43.lima bean 리마콩
44.shopper 쇼핑객, 손님
45.black bean 검정콩
46.shopping basket 장바구니
47.kidney bean 강낭콩
48.checkout line 계산을 하기 위해 선 줄
49.brussels sprout 방울다다기양배추
50.checkout counter 계산대






丿




人(亻)



①한일
뚫을곤
점주
삐침별
새을
갈고리궐
②두이
돼지해머리두
사람인
어진사람인
들입
여덟팔





刀(刂)






멀경
민갓머리멱
얼음 빙
안석궤
위터진
입구
칼도
힘력
쌀포
비수비
터진입구방
감출혜
열십

卩(㔾)










점복
병부절
기슭엄
사사사
또우
③입구
큰입구국
흙토
선비사
뒤져올치
천천히걸을쇠
저녁석








尢(兀)



巛(川)

큰대
계집녀
아들자
갓머리면
마디촌
작을소
절름발이왕
주검시
풀철
뫼산
개미허리천
장인공


心(忄)


手(扌)

攴(攵)
④마음심
창과
지게호
손수
지탱할지
둥글월문



이화에 월백하고 / 이조년
梨花(이화)에 月白(월백)하고 銀漢(은한)이 三更(삼경)인 제
一枝春心(일지춘심)을 子規(자규)야 알랴마는
多情(다정)도 病(병)인 양하여 잠 못 들어 하노라
배꽃에 달이 밝게 비치고 은하수가 흐르는 깊은 밤에
가지 하나에 깃든 봄의 마음을 두견새가 알겠냐만은
다정한 것도 병이 되어 잠 못 들어 하노라
梨花(이화)에 月白(월백)하고 : 환한 달빛이 배꽃에 비치어 한층 더 하얗게 보이는 것을 표현한 말이다
銀漢(은한) : 은하수.
三更(삼경) : 밤 11시부터 새벽 1시 사이. 한밤중을 이르는 말.
一枝春心(일지춘심) : 나뭇가지에 깃든 봄의 뜻.
子規(자규) : 두견새. 두견새는 중국의 촉(蜀) 나라 망제(望帝)가 죽어서 된 새라고 한다. 망제는 신하를 믿었다가 신하에게 나라를 뺏기고 쫓겨났는데, 망제는 자신의 신세를 한탄하여 울다 죽었다고 한다. 문학 작품에서 두견새는 억울하고 슬픈 사정에 처한 인물을 대변하는 동물로 주로 사용된다.
病인 양하여 : 병인 것처럼.
꽃 /  김춘수
내가 그의 이름을 불러 주기 전에는
그는 다만
하나의 못짓에 지나지 않았다.

내가 그의 이름을 불러 주었을 때
그는 나에게로 와서
꽃이 되었다.

내가 그의 이름을 불러 준 것처럼
나의 이 빛깔과 향기에 알맞은
누가 나의 이름을 불러다오
그에게도 가서 나도
그의 꽃이 되고 싶다.

우리들은 모두
무엇이 되고 싶다.
너는 나에게 나는 너에게
잊혀지지 않는 하나의 눈짓이 되고 싶다.
돌담에 속삭이는 햇발 같이 / 김영랑

돌담에 속삭이는 햇발같이
풀 아래 웃음 짓는 샘물같이
내 마음 고요히 고운 봄 길 위에
오늘 하루 하늘을 우러르고 싶다.

새악시 볼에 떠오는 부끄럼같이
詩의 가슴에 살포시 젖는 물결같이
보드레한 에멜랄드 얇게 흐르는
실비단 하늘을 바라보고 싶다.

(금요일 Test 예정)



Fairy Tale
                              Gloria Vanderbilt
There once was a child
living every day
expecting tomorrow
to be different from today

The Coming of Wisdom with Time
                      William Butler Yeats
Though leaves are many, the root is one;
Through all the lying days of my life
I swayed my leaves and flowers in the sun
Now I may wither into the truth

Let it be forgotten
                                Sara Teasdale
Let it be forgotten, as a flower is forgotten
Forgotten as a fire that once was singing gold
Let it be forgotten for ever and ever
Time is a kind friend, he will make us old

If anyone asks, say it was forgotten
Long and long ago,
As a flower, as a fire, as a hushed football
In a long-forgotten snow