home  navigate_next  열린 강의  navigate_next  Text 강의

Text 강의

 

길거리 영어 16 (마지막 회) 길거리영어

여러분이 영작한 것 까지 평을 하자니 참 시간이 많이 걸립니다. 귀국날짜가 5일 밖에 남지 않았는데.. 몬트리올과 오타와를 들러서 귀국을 하는 일정이어서.. 내일 새벽에는 집에서 나가니까.. 이제 내일부터 제가 귀국하는 날까지 홈페이지 상에서도 여러분을 뵙기가 힘들겠네요…. 혹시 중간에 컴퓨터가 되는 곳이 있으면 인사말만 올릴게요.

그런데 사실 이렇게 길거리 영어라는 제목이지만.. 언제부터인가 영작교실도 조금 삽입해서 해 보니까.. 제가 시간이 걸려서 그렇지.. 여러분에게는 참 많은 도움이 되겠다.. 라는 생각은 듭니다… 이런 식으로 1년 정도만 해도.. 영어에 대한 감이 많이 자라겠다…. 라는 느낌이 듭니다….

귀국해서도 시간이 조금씩 나는대로.. 이런 시도는 해 봅직도 하겠다는 생각이 드네요….문제는 시간일 뿐이지요 뭐…

여러분이 영작에 참여하시면.. 사실 아무리 틀리게 하여도.. 참여하기 위해 여러분이 머리를 굴리는 그 순각들이 모여서.. 실력이 되는것이거든요… 남이 어떻게 했나.. 를 죽어라고 보며 공부해 보았자.. 사실. 해 놓고 얼마 지나면.. 다 까먹습니다.

마치 세계적인 수영선수가 수영하는 것을 아무리 보아도 자신의 수영실력은 크지 않는 것과 마찬가지의 일이지요…

재미있는 것은 열심히 수영을 해서.. 세계적인 수영선수만큼은 못해도.. 스스로 수영을 할 줄 아는 사람들에게.. 이 매일 쳐다 보기만 해서 전혀 수영을 못하는 사람들이 “폼이 엉성하네…” 생긴게 수영할 사람이 아니네..” “수영을 제대로 배운 것같지 않으네..” 열심히 평을 합니다….

이게 일반적인 사람들의 삶입니다…

한국에서.. 이 평을 잘하면.. 선생이 됩니다.. 스스로는 못하면서.. 얼마나 평을 잘 하는지 모릅니다… 그래서 결국 아무도 못하는 영어를 학생들에게 가르치는데.. 이 학생들도 커서.. 한 마디도 못하면서.. 저 사람은 발음이 미국식이 아니라서.. 우습게 보이고.. 저 사람은 말을 하는데.. 문법이 한 군데 틀려서.. 웃기고..

한마디 못하면서… 자유자재로 쓰는 사람들을 놓고.. 평을 하다가.. 인생을 마침니다.

제가 자유게시판 보다.. Q&A를 더 많이 보라고 하는 이유는 자유게시판에는 사실 맨날 알고 보면.. 헛소리들입니다.. 인생을 이렇게 살아라.. 책을 많이 읽어라……. 생각을 하라…. 멋진 말 같지만.. 이건 사실 모두 헛소리입니다.

현실에서 스스로 책을 읽고.. 생각을 하고.. 하는 것이 아무리 어리숙해도.. 인생을 사는 것입니다.. 여러분이 비 스마트 할 때 올바로 해야 하는 이유는…. 비 스마트를 하지도 못하면서.. 비 스마트 쫒아 다니면서 자유게시판만 읽으면…

겉멋만 들어서.. 스스로는 비 스마트를 못하면서.. 남을 가르치고.. 남을 비판하고.. 하루종일 남을 평하는.. 아무 의미없는 삶을 살게 되기 때문이지요.

정신차리고… 늘 자기가 직접 자기 인생을 사는……. 행운을 비스마트를 통해 찾으시기 바랍니다.

영작을 할 때에 가장 중요한 것은 늘 말하지만.. 상황입니다…. “피아노 학원 다녀올게요.” 는 “Mom! I’m going to practice”라고 또 외우면.. 현실에서 꼭 잘못 씁니다…. 처음 보는 사람이 물어도.. 학교에서 선생님이 물어도… 아무 때나… I’m going to practice라고 쓸 것이 뻔 하기 때문에.. 한국어로 “엄마 피아노 학원 다녀 올게요.. 를 아무리 외워 보았자.. 현실에 들어가면 또 안 됩니다…

작년에 제가 홍대앞에서 Salsa를 추다가 파트너 여성의 발을 밟았습니다.. 얼떨결이라서 저도 모르게 영어로 “I’m sorry.”라고 했더니 이 여자분이 자연스럽게.. “You’re welcome.”이라고 하는 겁니다.
너무 웃겨서.. 왜 그렇게 말하냐고 했더니.. 자긴 괜찮다는 의미로 그렇게 한 말이라는 겁니다.. 그래서 그게 왜 그런 뜻이냐고 그랬더니.. 자긴 크면서 그렇게 배웠고…… 영어학원에서도 원어민 강사가 그렇게 가르쳐 주었답니다..

늘 이런 식입니다………
괜찮아요.. = You’re welcome. 으로 외워 놓으니까.. 참 웃지 못할 상황이 늘 벌어집니다… 영어의 뜻을 알아서 상황에 맞게 쓴다… 매우 간단한 겁니다.. 그런데.. 문제는 단어나 문장이나.. 한국어와 일대일 대응시켜 놓은게.. 여러분을 죽을 때 까지 따라다니면서.. 괴롭힐 것입니다…

영어만 그런 것이 아니지요.. 모든 과목이 다 그렀습니다….
수학이던 과학이든.. 사회던.. 어떤 말이 어떤 상황에서 쓰인 것인지에 대해서 전혀 공부하지 않고 그냥 한글로 머리속에 외워대니.. 학교와 학원에서 열심히 공부한 대가로.. 학교만 졸업하면.. 더 이상..아는 것이 없는 곤충이 되어버리는 거지요….

영어뿐아니라.. 모든 과목에서 스스로 정신차려서.. 말을 연결시키는 것이 아니라 본질과 자기 자신를 직접 연결시키는 연습을 늘 하시기를 바랍니다..

올려주신 영작을 잠시 평해 보겠습니다.
You did follow him with no gap, so couldn't help stopping... (so 다음에 주어가 생략되었는데.. 내용상 보니까 I 가 생략되었습니다.. 그러니 내가 어떤 사람을 앞에 두고 him이라는 제 3자와 비교하여 이야기 하는 장면이 됩니다.. 여기에 stopping이라고만 하고 뭘 그만 둘 것인지 안 나오니.. 듣는 사람이 이미 무슨 이야긴지 아는 모양입니다. 그래서 결국 원어민이 들으면 이런 의미가 됩니다. “니가 거의 그놈을 따라 잡았기 때문에 더 이상 내가 도와 줄 것은 없어…” 아마 학교 성적 이야기 하나 봅니다.. )

Your sliding has no gap with him.you can't stop and fell over. (sliding을 했군요.. 왜 그랬을까… 아하! 야구 경기 중이군요.. “니 슬리이딩은 그놈거 하구 별 차이가 없어.. 멈추질 못해서 넘어지는 꼴이 어쩌면 그놈과 그리도 같은지…” )

I fall down with your body. (웬 포르노를 찍나요??? “나는 너의 몸을 안고 쓰러진다.” 이때의 몸은 벗은 몸을 말합니다.. body를 이렇게 쓰면 그런 뜻이 됩니다.. 그리고 이때 쓰러 진 것은 침대위를 말합니다.. 당연히 그렇습니다.. 의미를 상황이 정하므로…)

You enjoyed your slding too close to your friend, that's the reason for this bang! (enjoy -ing용법을 쓰셨군요.. 그러니 이 녀석이 결국 친구에게 너무 가깝게 슬라이딩 하는 것을 즐기는 괴상한 놈이군요.. 왜 그럴까? 그러니 친구가 화가 안 나겠어요? 정말 나라도 화가 나지요.. “넌 니 친구에게 너무 가까이에서 슬라이딩을 해 대는 걸 너무 좋아했지.. 그게 바로 이런 사고의 원인이야” 이때 사고는 그 친구가 화가 나서. 때려 부셨던지.. 하는 사고를 말합니다.)

You shouldn't follow your friend so closely, then You could stop and escape the collision. (collision이 나온 것을 보니까.. 아마 친구와 자동차를 타고 마구 달래면서..재미로 친구 차 뒤에 너무 바짝 붙이는 모양이군요.. follow를 쓰니까.. 따라다닌다는 의미가 되니까요.. “니 친구를 너무 가까이서 따라다니지 말아야 해, 그러면 니가 브레이크를 잡았을 때 충돌을 피할 수 있다구..” 의 뜻입니다.)


You should have kept away from him with a proper distance. That makes you tumble over. (아하 그 친구가 인간성이 안 좋은 아이거나.. 사고 뭉치인 녀석이군요.. 아마 집에서 엄마나 아빠한테 충고를 듣고 있습니다.. “그놈하고 늘 어느 정도의 거리를 두고 지내거라”의 뜻입니다. 안그러면.. 너도 실수할 날이 있단다.”의 뜻입니다.)

Owing to your carelessness, you tripped over. (“너의 불찰이란 원인에 의하여 너는 넘어졌노라…” ???? 너무 하시다..)

You didn't stay away from the toboggan to a certain distance, which leads your bumping against it. (에구머니나.. stay away = 거리를 두다..로 외워서 쓰면.. 무조건 틀린다고요… 이것이 이런 상황에서 쓰면.. 썰매에 가까이 가는 것이 금지된 상황입니다.. 그런데 이놈이 그걸 어기고 썰매에 가까이 갔군요..그런데.. 엄마 아빠의 금지 멸령에도 불구하고.. 썰매에 가까이 갔는데.. 왜 느닺없이 썰매에 your bumping 즉 머리를 거기에 부딪치게 되었나요? Butt는 자기가 박치기를 하는 것이고.. bumping은 넘어져서 머리를 부딪는 것입니다.

You've stayed too close to it, so you couldn't help stopping and tripped over. (stay한 것을 보니까.. 한 참이나 그것 옆에서 살았군요.. 그러니 할 수 없이 멈추어 서서 넘어질 수 밖에 없지요…… 그런데.. 정말 궁금하다. 어떤 거길래 그것 가까이에서 살면.. 멈추어서서 넘어지게 되니.. 정말 이상하지요..)

it´s just one of those things. (엑??? 그런거는 맨날 일어나는 일이니까 괜 찮다고요? 내가 그런 말을 영작하라고 했나???)


You slided down right after him, so tumbled over him. (옴마나.. so 다음에 절이 와야하는데…… 절이 온다는 뜻은 주어가 와야하는데… 안 오니까… 아하…….명령문이군요.. “니가.. 그 녀석 바로 뒤에 미끌어져 내려왔으니까.. 니가 그놈을 덮쳐…” 무슨 군사 작전인가 봅니다.)

You fall down because you close to it. (에구 시제가 의미가 연결이 안 되는데다가.. close를 동사로 쓰셨네요.. “너는 넘어진다 그 때문에 너는 그것에 가까이 가게된다..)

You slid down so fast and fell over him. (니가 너무 빨리 미끌어졌기 때문에 그놈을 덮쳤어.. 그런대로 말은 될 것 같은데… 제가 영작하라는 의미와는 좀 멀군요…)

It's too close for you to stop.t (It for to~의 용법을 착실하게 쓰셨습니다… “당신이 멈추어 서시기에는 너무 가깝습니다…” 정석 문장 하나를 쓰셨습니다..)



결국 “뒤에 너무 가깝게 가서 멈추지 못해 넘어졌다..”라는 말을 그대로 영작할 없습니다..
원어민들은 이런 말을 안 쓰고 살까요?

Too close –너무 가깝다. To stop 멈추기에.. 그런데 뒤에서 너무 가깝게 따라 갔으니.. behind 넣으면 됩니다.. 그런데 어디에 넣느냐가 문제이지요.. 그러나 간단합니다. 인간의 언어 구조상 들어갈 곳은 한군데 뿐이 없습니다…일단 여기까지 해 봅시다..

You were too close behind to stop.

자, 그 다음에.. 그래서 그놈위로 넘어졌다… 는 그냥 You tripped over him.입니다. 그런데 이걸 그냥 합쳐서..

You were too close behind to stop and you tripped over him.이라고 말하면.. 설명문이 됩니다.. 앞에 세워 놓고 지난 일을 놓고 야단치거나.. 뭐 그런 상황이지요.. 막 그런 일이 생긴 상황에서.. “너무가깝게 가니까 넘어지잖아.. “라는 의미가 되지는 않지요..

“Too close behind to stop. See? You tripped over him!” 제가 한 말이었습니다…

너무 길어져서.. 오늘 길거리 영어는 쉽니다..

내일 새벽에 나가야 하니까.. 귀국할 때 까지 쓰지 못하겠군요…

여러분.. 한국에서 봅시다..

안녕!!!!

ernest
제목 등록일
길거리영어 길거리 영어 31 I'm pacing myself 2018-07-09
길거리영어 길거리 영어 30 It's challenging 2018-07-09
길거리영어 길거리영어 29 go under the knife 2018-07-09
길거리영어 길거리 영어 28 - Sport의 뜻 2018-07-09
길거리영어 길거리 영어 27 - 핸들 안 잡고 자전거 타기 2018-07-09
길거리영어 길거리 영어 26 한 모금만 2018-07-09
길거리영어 길거리 영어 25- Give somebody a hand 2018-07-09
길거리영어 길거리 영어 24 - 환불시 영수증 지참 2018-07-09
길거리영어 길거리 영어 23 - 치과에서 2018-07-09
길거리영어 길거리 영어 22와 '쫄다' 2018-07-09
길거리영어 길거리 영어와 영어의 감 익히기-19 2018-07-09
길거리영어 길거리 영어 18과 somebody의 의미 2018-07-09
길거리영어 길거리영어(17)과 재 시작 2018-07-09
길거리영어 길거리 영어 16 (마지막 회) 2018-07-09
길거리영어 길거리 영어 14 (멈추기엔 너무 가까워서) 2018-07-09